Hello! Bonjour! Ohayo gozaymasu! Hola! Guten tag! Ciao!

Hello! Bonjour! Ohayo gozaymasu! Hola! Guten tag! Ciao!
Pitite intro ^.^ Ichigen no ame signifie "La pluie des mots" en japonais. Si j'ai créé ce blog, c'est pour pouvoir y "ranger" tous les textes que j'ai tapé sur ordi jusqu'à présent (Certes, peut-être pas les romans ou les nouvelles, en revanche, les paroles et les poèmes...). Il y a très peu de chance pour que ces écrits soient ici dans un ordre bien précis, certains pourront dater d'il y a peu comme d'autre d'il y a trois ans.

Merci de respecter cet espace, en espérant que vous l'aprécierez.


photo: votre "serviteur"


--->mon blog pers0

# Posté le mercredi 27 août 2008 13:51

Modifié le mercredi 10 septembre 2008 06:42

-☼-[La seule chose qu'on est sûr de ne pas réussir est celle qu'on ne tente pas. Paul Emile Victor. {cl♪k~Canon de Pachelbel en Do majeur}]

-☼-[La seule chose qu'on est sûr de ne pas réussir est celle qu'on ne tente pas. Paul Emile Victor. {cl♪k~Canon de Pachelbel en Do majeur}]
Ange

Elle ferme ses yeux, et sourit
Tout est merveilleux cette nuit
Tu la regarde, tu l'admires
Qu'elle est belle en train de dormir

Un jour elle est arrivée
Et elle a vraiment tout changé
Tu te souviens de tout ça
Ses yeux sa voix chacun de ses pas


Est-elle un ange ?
Pour être apparue comme ça
Si c'est un ange
T'accroches-tu à ses ailes parfois ?
Est-elle un ange ?
C'est la même question à chaque fois
Si c'est un ange
Sait-elle quand tu l'observe comme ça ?


Comme elle semble si innocente
Comme son aura semble apaisante
Elle est si belle, si pure
Tu la protégeras des blessures

Tu ignores ses origines
Tu sais juste qu'elle t'illumine
Et en secret tu espères
Pouvoir percer tous ses mystères


Est-elle un ange ?
Pour être apparue comme ça
Si c'est un ange
T'accroches-tu à ses ailes parfois ?
Est-elle un ange ?
C'est la même question à chaque fois
Si c'est un ange
Sait-elle quand tu l'observe comme ça ?


Qu'elle est belle, elle, quand elle dort
Elle rayonne bien plus que de l'or
La lune et sa lumière pâle
N'égaleront jamais cette étoile

Tu as envie de pleurer
Tu as peur qu'elle veuille s'envoler
Rentrera-t-elle dans le ciel ?
Tu refuses d'abîmer ses ailes


Est-elle un ange ?
Si c'est le cas que fait-elle là ?
Si c'est un ange
S'il te plait ne la blesses pas
Est-elle un ange ?
Pour être apparue comme ça
Si c'est un ange
T'accroches-tu à ses ailes parfois ?

# Posté le mercredi 27 août 2008 14:19

Modifié le mercredi 27 août 2008 14:42

[▲▲]Pourvu qu'on ait la santé ! On peut toujours se pendre après. Proverbe juif {cl♪ck~three day grace, never too late}[▲▲]

[▲▲]Pourvu qu'on ait la santé ! On peut toujours se pendre après. Proverbe juif {cl♪ck~three day grace, never too late}[▲▲]
Your eyes:

1
What a wonderfull war
Between you and me
Like when we went far
Now you gonna hate me
We don't speak anymore
Still wanting to be dumb
It's no use wating for
We're going to thump

Chorus x 2
But you never smiling
I don't ind, it's not true
I seem to be scornful
But I feel so bloody
We look both awful
Please come and speak to me

Chorus x 2

3
I want to forget you
But can't stop remember
When I was friend of you
When we stayed together
I want to start again
And laught again with you
y pride refuse this scene
I stay prickly with you

Chorus x 2

4
You're just shy as I am
You'll never come to me
(E)ven if I cross the line
It is not worth, maybe
You're maybe made of glass
But I'm gonna break you
You're maybe made of ice
But I'm gonna melt you

Chorus x 2

[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mercredi 27 août 2008 14:27

Modifié le mercredi 27 août 2008 14:43

☺{([Un individu dépourvu du sens de l'humour est à la merci de tous les autres. William Rotsler.(clk~Aldebert, les bulles de savon)])}

☺{([Un individu dépourvu du sens de l'humour est à la merci de tous les autres. William Rotsler.(cl♪k~Aldebert, les bulles de savon)])}
Je sais pas chanter:

Je ne sais pas chanter
Je
n'ai rien a prouver
Je ne vois pas que chanter
Je ne vois pas quoi prouver
O
n me demande d'être utile
D
ans un monde rien ne va
Et
je suis un ustensile
Sa
ns personne pour dire tout bas:

Qu
e je ne sais rien faire
Que je n'ai rien pour moi
Que je n'suis pas en fer
Qu
e j'devrais rire de ça.
Que je suis pas douée
J
'ai pas à le prouver
Que je sais pas chanter
Tout l'monde a remarq

Et
ça fait rien d'être celle qui n'est pas bien
Et
ça fait bien d'être celle qui n'est pas rien

O
n voudrais que j'aide de partout autour de moi
M
ais je n'suis bonne à rien, pourquoi on n'comprend pas?
Entre une voix quiraille et un horrible minois
Entre ma maladresse et ma taille "chocolat"
Pourquoi on me demande de réussir ma vie?
J
e suis pas assez grande, j'ai me pas mon permis!
Et je suis si stupide, que je m'autocritique
Je ne ferais jamais carriére ar-ti-stique:

Et je ne sais rien faire
Et je n'ai rien pour moi
Et je n'suis pas en fer
Et j'devrais rire de ça.
Et je suis pas douée
J
'ai pas à le prouver
Et je sais pas chanter
T
out l'monde l'a remarqué

E
t ça n'fait rien d'pas être belle
E
t ça fait bien d'être rebelle

E
t je m'en fou de mal chanter
C'est votre probme si c'est mauvais
C
'est pas moi qui mcouterais
M
ais vous, vous devrez supporter
Alors faites c'que vous voulez
Vous pouvez bien vous barrer
Et même si j'suis pas doe
J'c
ontinuerais à chanter
Just
e parce que ça me plait.
V
ous pouvez toujours râler...

Que je ne sais rien faire
Que je n'ai rien pour moi
Que je n'suis pas en fer
Que j'devrais rire de ça.
Q
ue je suis pas douée
J
'ai pas à le prouver
Q
ue je sais pas chanter
Tou
t l'monde a remarqué

Et je continuerais
Ju
ste parc'que ça me plait...

[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mercredi 27 août 2008 14:37

}♀{La vie, c'est comme une boîte de biscuits. Haruki Murakami[cl♪k~BB brunes, houna]}

Gamine:


Elle aime la balençoire
Et se promener le soir
Marcher pieds nus dans l'herbe
Lancer des piques acerbes
Manger des friandises
Lâcher sa gourmandise
Glisser sur du marbre
Grimper dans les arbres

Gamine, à quoi ça rime
De rire aux éclats
Gamine, à quoi ça rime
De faire tout ça
J'aime ton rire et tes manières
Tu es à tomber par terre
Mais gamine, à quoi tu rime

Elle sens la pomme d'amour
Aime plus la nuit que le jour
Pleure juste quand on l'énerve
Quand on dérange ses rêves
Attend un prince charmant
Sur un beau cheval blanc
Aime hurler de colère
Et protéger la Terre

Gamine, à quoi ça rime
De rire aux éclats
Gamine, à quoi ça rime
De faire tout ça
J'aime ton rire et tes manières
Tu es à tomber par terre
Mais gamine, à quoi tu rime

Elle aime porter des couettes
Et faire peur aux mouettes
Manger du nutella
Faire flipper son papa
Gribouiller sur ses cours
Et éviter l'amour
Escalader les grilles
C'est plus une petite fille

Gamine, à quoi ça rime
De rire aux éclats
Gamine, à quoi ça rime
De faire tout ça
J'aime ton rire et tes manières
Tu es à tomber par terre
Mais gamine, à quoi tu rime

}♀{La vie, c'est comme une boîte de biscuits. Haruki Murakami[cl♪k~BB brunes, houna]}
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mercredi 27 août 2008 14:52